britmila: (Default)
[personal profile] britmila
Мой муж не знает русского.
То есть абсолютно. Ни единого слова!
На все изумленные вопросы соплеменников из серии:
- Как?! У тебя жена "русская", а ты не знаешь русского?! 
Он отвечает "отмазой собственного сочинения:
- У меня врожденная невосприимчивость к языкам. То есть напрочь! 

После подобного "отлупа" любопытные обычно прикусывают языки и переводят разговор на мирные рельсы, хотя выражение их лиц говорит лучше всяких слов.
Ну, а мой мудрый муж  предпочитает в упор не замечать их откровенного скептицизма.

Вчера по дороге в Хайфу я, от нечего делать, поведала семейству о своем недавнем посте на тему ивритских выражений, которые русским могут показаться странными.
Муж заинтересовался:
- Какие же это выражения к примеру?
-Ну, например "чек дахуй"*...
- А что с ним не так? - искренне удивился муж.

Пришлось мне популярно объяснить, что одно слово в этом словосочетании звучит поразительно знакомо для русскому уху.
И слово  это, как ни странно, не "чек".

- А что оно означает? - продолжал расспрашивать муж.
Я сообщила ему точный перевод.
А заодно пояснила, что приставка "да" в принципе совершенно лишняя. Впрочем, русские способны узнать любимое слово всегда.
Муж неопределенно хмыкнул, и на этом наша лингвистическая беседа завершилась.

Ну, а теперь угадайте, каким словом поприветствовал меня супруг субботним утром?
Угадали? Вот именно!
Причем, произнес он его очень правильно, четко, без запинок и даже без ненужной приставки.
На чистом русском языке!

Зы.
Пусть только попробует еще раз завести шарманку про  свою  языковую невосприимчивость!
Уж я с ним тогда потолкую...
По-нашему, по-русски.





* чек дахуй - отсроченный чек

Profile

britmila: (Default)
britmila

January 2012

S M T W T F S
1 23 45 67
8 910 111213 14
1516171819 20 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 08:56 am
Powered by Dreamwidth Studios